,由与执导,唐绾主演台剧《夜莺与玫瑰》国巡演圆满收官,国际台放异彩。
部改编自王尔德同名童话作品,以其独特方角刻表达,伦敦、巴黎、纽约等国际都掀起潮,所到之处座无虚席,获得观众与媒致盛赞。
演结束,记者对唐绾与专访,们讲述部作品背故事。
#唐绾:用表演传递力量#唐绾《夜莺与玫瑰》饰演夜莺,灵且,完美诠释为奉献形象,每演都收获观众烈掌,许国观众被表演打,甚至为之落泪。
谈及个角,唐绾表示:“夜莺个纯粹且勇敢角,对执着无私奉献让受。
为更好诠释个角,入研究角世界,努力受变化。
表演,尝试通过细腻肢语言表,将夜莺传递观众。”
巡演期,唐绾表演得到国观众度评价。
位英国观众激:“第次自方演绎,没到如此震撼,唐绾表演让受到力量。”
对此,唐绾慨:“能够得到国观众认,到非常荣幸。
也让刻到,艺术没国界,只用表演,就能跨越文化差异,观众灵。”
此次巡演历经个国际都,同文化背景观众反应否表演带挑战?
唐绾坦言:“每个观众都自己独特文化背景审美习惯,确实表演带些挑战。
但相信,类共通,无论个国,们都渴望与被。
所以,表演始终保持真诚,用最纯粹打观众。”
#与:方美碰撞与融#作为导演,与创作巧妙融入方美元素,为部方经典故事注入全活力。
美设计,运用淡雅调法展现园,与方经典故事碰撞奇妙。
音方面,原创旋律融方器,为观众带独特盛宴。
与表示:“首对方文化融很兴趣,希望通过部作品,让观众到同文化之交流与碰撞。
美设计,借鉴国传统境,用留法营造般氛围,让观众欣赏方故事同,也能受到方美韵。
音方面,尝试将国古筝、胡等器与方钢、提相结,创作既富方韵又失方浪漫旋律。”
《泰晤士报》评论称:“《夜莺与玫瑰》以颠覆性方角解构经典,与导演将两种文化美基因巧妙编织,创造超越语言艺术共鸣。”
《***》艺术版则以“跨文化浪漫革命”为题,度剖析该剧将墨境与式戏剧结构结创之处。
对于些赞誉,与表示:“能得到国际媒认,对种极鼓励,也证方文化融,艺术以交流与创断展。”
巡演期,剧组还举办戏剧作坊文化交流活,与巴黎等戏剧院讲座,分享“以留叙事构方童话”创作理,引现众对方美浓兴趣。
与:“文化交流非常,通过些活,希望能够让更解方文化,也从方文化汲取灵,促戏剧艺术元展。”
#未展望:国首演与改编#随着巡演成功,《夜莺与玫瑰》己收到个国际戏剧节邀约,计划启第轮全球巡演。
同,国观众对该剧期待值也持续攀,制作方透,将末启国首演,并计划推改编版,让更观众领略部融方魅力艺术佳作。
对于国首演,唐绾与都充满期待。
唐绾:“很期待能把部作品带国观众,们反馈,也希望能通过部作品,让更解台剧魅力。”
与则表示:“国首演对们个挑战,们原基础,步优化作品,力求观众带更好观演验。”
谈及改编版,与表示:“台剧两种同艺术形式,改编过程,们保留原著核主题,同结特点,对故事演绎,希望能为观众呈现个全《夜莺与玫瑰》。”
唐绾也对改编充满信:“虽然台剧表演方式所同,但相信只们用创作,定能让版《夜莺与玫瑰》同样精彩。”
从国巡演成功到国首演筹备,再到改编版计划,《夜莺与玫瑰》艺术之旅才刚刚始,唐绾与用们才华努力,为观众带跨越文化艺术盛宴,也让世界到方戏剧独特魅力。
采访当,唐绾着袭墨渐变纱裙步入镜,袖缀着线刺绣夜莺随着步伐若隐若现,恰似将台精灵穿。
盘起松松挽着支节簪,几缕碎垂莹润颊旁,既方古典美婉约,又带着现代艺术作者洒脱质。
当谈及角,琥珀眸里流转着盈盈笑,睫毛颤仿佛藏着夜莺扑棱翅膀灵,抬比划角作,腕田玉镯碰面清响,恰似台夜莺振翅韵律。
举投,既台为痴狂炽,又活里润性优雅,让恍然惊,原艺术与现实界限,真正表演者竟能如此自然交融。